Sydney Flat 8

from Sydney,Australia via Thailand and Wales,UK

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

アニメの主題歌を・・・

私の知らん間に、友達から借りてた・・・

日本のアニメ。

鋼の錬金術師

を、P太がいきなし爆音でTVで見出したので・・・

やーめーてーくーれー!

と言うと・・・

私の横に座り、PCでヘッドフォンをして見始めた・・・



すると、いきなり・・・・・





%&#$*?~~~♪♪

(たまに日本語らしき単語)♪

&%¥?!!#+*!!~~~♪♪



とP太がかなりノリノリで歌い出したので、
えええーーーっっっ!!
と横を振り返ると・・・






鋼の錬金術師



主題化がカラオケみたいになってるし!!!





さんまのからくりTV」やったっけ??
街で外国人をつかまえ、ヒット曲をヘッドフォンを
付けさせて歌わせて、どの歌を歌ってるか当てるやつ。。。
あれを思い出した・・・・

この人、日本に2年半住んでたが、全く日本語が話せない。
やつの日本語は3歳児並み。もしくはそれ以下。
私の友達、家族、やつの友達、家族みんなに驚かれる。
「なんてLazyな!!!」
と・・・・

しかし・・・

このアニメを私の隣で、数時間ずっと見ていたが、
6話目ぐらいになると・・・・
この主題歌歌うの・・・・


ちょっとうまくなってるし!!!


ええ、1話終わるごとに横で歌ってました・・・・・


○○○君!!
これ、いつのまに、こいつに貸してたん!!!




人気ブログランキングへ
ありがとうございます


スポンサーサイト
  1. 2006/08/12(土) 23:30:21|
  2. Other
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:2

コメント

すごいじゃない それって!
私、英語の歌を6回歌ったとしても
絶対に上手くならない自信ありますもん(キッパリ)

でも、今画面を見たら"me"のところだけが色が違うんだけど
歌詞がローマ字で書いてあるだけじゃなく
ほんとにカラオケみたいに、言葉の送りで色が変わっていくんだ~

そういえば、こっちでやってるクレヨンしんちゃんって観たことあります?
しんちゃんの英語が流暢らしくて(当たり前だけど)
それがすっごく観たいんです♪
でも、あのギャグをどうやって表現してるんだろ(笑)
  1. 2006/08/13(日) 13:02:22 |
  2. URL |
  3. Mink #npNid/5k
  4. [ 編集]

★Minkさん★
(笑)そうです!!
本当にカラオケみたいに、歌詞が進むにつれ
字幕の色も・・・!!
かなり笑えますよね、これ作った人達・・・
P太はそこまでオタクではないのですが、本物のアニメオタク
(英語圏の)の人達にはたまらないのかも知れませんね・・・
(苦笑)
例のテーマソングですが、10話目ぐらいで
テーマソングが変わってて、すごく悲しそうな顔をしてました・・・(笑)


しんちゃんも人気らしいですよね!
あれって、どう海外に受けてるんですかね~。
残念ながら見たことないです。
http://www.youtube.com
でチェックしたのですが、スペイン語のはあるようですが
英語のがないー!
絶対あると思ったんですが・・・

  1. 2006/08/14(月) 10:46:38 |
  2. URL |
  3. burngirl #-
  4. [ 編集]

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://burngirl.blog13.fc2.com/tb.php/214-881341e1
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。